Mots d’emprunt - Lånord

   

Vous connaissez déjà
beaucoup de mots français

 

Du kan redan
många franska ord

     

La plupart
des mots d’emprunt français
en suédois
datent du 18e siècle
sous le règne de Gustave III
quand la Suède avait
beaucoup d’échanges culturels
et commerciaux
avec la France.

 

De flesta
franska lånord
på svenska
är från 1700-talet
under Gustav III’s regering,
då Sverige hade
många kulturella
och kommersiella utbyten
med Frankrike.

     

Le français était la langue officielle en Suède à la Cour et parmi les nobles. Des mots français ont marqué beaucoup de domaines.
Par exemple :

 


Le ballet
Le café
L'armée
La littérature
Les meubles
La mode
La politique
La presse
La poste
Le restaurant
Le théâtre
L’art

 

Franska var det officiella språket
i Sverige vid hovet och bland de adliga. Franska ord kom att prägla många områden.
Till exempel:
Ballerine

     
     

Commençons par la presse.
Est-ce que vous reconnaissez
ces mots d’emprunt français ?
Ecoutez et comparez-les avec les mots suédois.

 

Låt oss börja med pressen.
Känner du igen
dessa franska lånord?
Lyssna och jämför dem med de svenska orden.

     

journal
journaliste
rédaction
rédacteur/en chef/
magazine
article
brochure
communication
critique
réclame
annonce
publicité

 

tidning
journalist
redaktion
chef/redaktör
magasin
artikel
broschyr
kommunikation
kritik, recension
reklam
annons
publicitet